Excerpt from the poem:
The whole night long I have slept with you
next to the sea, on the island.
You were wild and gentle between pleasure and dreams,
between fire and water.
Perhaps very late
our dreams were united
in the heights or in the depths,
on high like branches moved by the same wind,
down below like red roots touching each other.
Perhaps your dream
broke away from mine
and searched for me
across the darkness of the sea
as before
when you did not yet exist,
when without noticing you......
’Ολη τη νύχτα κοιμήθηκα μαζί σου
κοντά στη θάλασσα, στο νησί.
’Ήσουν άγρια και γλυκιά ανάμεσα στην ηδονή και στον ύπνο
ανάμεσα στη φωτιά και στο νερό.
’Ίσως πολύ αργά
ενώθηκαν τα όνειρά μας,
στα ψηλά ή στα βαθιά,
στα ψηλά σαν κλαδιά που κουνάει ο ίδιος άνεμος,
στα χαμηλά σαν κόκκινες ρίζες που αγγίζονται......
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου